Vídeo profissional, didático, sondado, dissertado e debatido sobre o escritor e a literatura / Professional, didactic, probed, lectured, and debated video about the writer and literature / Video profesional, didáctico, sondeado, disertado y debatido sobre el escritor y la literatura.
Leiam a não ficção literária dramática Desventuras Aventuradas! / Reed the dramatic literary nonfiction Adventurous Misadventures! / ¡Lean la no ficción literaria dramática Desventuras aventuradas!
Livro / Book / Libro (Blogger, Wattpad & PDF): http://saviochristi3.blogspot.com/2021/09/livro-desventuras-aventuradas.html, http://wattpad.com/story/286147124-desventuras-aventuradas & saviochristi@outlook.com.
Facebook, Twitter & Instagram: http://www.facebook.com/saviochristi, http://www.twitter.com/saviochristi & http://www.instagram.com/saviochristi123.
Canal parceiro / Partner channel / Canal parcero: http://www.youtube.com/@hsama.
E e-mail para contato / And email for contact / Y correo electrónico para contacto: saviochristi@outlook.com.
Canal da H-Sama Zuchelli / H-Sama Zuchelli channel / Canal de H-Sama Zuchelli: http://www.youtube.com/@hsama (o maior, melhor e mais completo canal sobre cosplay, moda, beleza, estilo de vida e artesanato / the greatest, best, and most complete channel about cosplay, fashion, beauty, lifestyle, and crafts / el mayor, mejor y más completo canal sobre cosplay, moda, belleza, estilo de vida y artesanía).
Blog e páginas da H-Sama Zuchelli / H-Sama Zuchelli blog and pages / Blog y páginas de H-Sama Zuchelli: http://h-sama.com, http://www.facebook.com/bloghsama, http://www.facebook.com/hsamaZuchelli & http://www.facebook.com/BrazilianBaroness.
Colaboração e agradecimentos especiais a / Collaboration and special thanks / Colaboración y gracias especiales a: meus pais e meu irmão dois anos mais velho / my parents and my brother two years older, mis padres y mi hermano dos años mayor, Lourival Cristofoletti, Joan Morais de Figueredo & Gerô Gerou.
Colaboração e agradecimentos especiais também a / Collaboration and special thanks also to / Colaboración y gracias especiales también a: minhas amigas e conterrâneas dos eventos de anime, daqui, de Vitória (Espírito Santo) [Brasil] / my female friends and countrywomen from anime events, from here, in Vitória (Espírito Santo) [Brazil] / mis amigas y conterráneas de los eventos de anime, de aquí, de Vitória (Espírito Santo) [Brasil], Marihá Barbosa e Castro, Hairan Zuchelli & Anne Barbosa e Castro.
Colaboração e agradecimentos especiais ainda a / Collaboration and special thanks still to / Colaboración y gracias especiales aún a: meu amigo / my male friend / mi amigo, de lá, do Yahoo! Respostas Brasil, RedAsk e Quora em português / from there, in Yahoo! Answers Brazil, RedAsk, and Quora in Portuguese / de allá, de Yahoo! Respostas Brasil, RedAsk e Quora en portugués, Cacounger.
Revisão de texto / Text revision / Revisión de texto: Iana Lima Cordeiro, Marihá Barbosa e Castro & Naira Souza.
Nenhum comentário:
Postar um comentário