HSAMAblog

quarta-feira, 22 de março de 2017

Recentemente, divulguei algumas trapalhadas idiomáticas, incluindo três que ainda não conhecia e uma de que não me lembrava...

Leiam abaixo outra de que não me lembrava e as anteriores:

Canguru vem de "kan garoo", que significa "Não entendo o que você diz!", que, por sua vez, foi quando um aborígene australiano respondeu a um colono inglês querendo saber como se chamava aquele marsupial que saltitava e possuía orelhas enormes e uma bolsa na barriga.

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group).

Yucatán, cidade mexicana significa "Eu não sou daqui!", que foi quando um turista respondeu a um colono espanhol querendo saber como se chamava aquela cidade.

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group).

Chocolate vem de "xocoatl", que significa "O que é que esse cara aí está falando?", que, por sua vez, foi quando um asteca respondeu a um colono espanhol querendo saber como se chamava aquele alimento produzido a base de cacau.

Fonte: Ex-usuário Jürgen, do site Yahoo! Respostas, um descendente de alemães.

Cachorro significa "filhote de qualquer animal", especialmente "filhote de qualquer mamífero", que foi quando um português ouviu um espanhol chamar um "filhote de cão" de "cachorro".

Fonte: Meu irmão dois anos mais velho, cineasta e músico capixaba Gerô, tão conhecedor, inteligente e sábio de diversos idiomas estrangeiros, que, inclusive e principalmente, já é fluente em latim e espanhol faz muitos anos.

"Cor de burro quando foge" vem de "Corro de burro quando foge", pois, quando o animal foge, torna-se perigoso e sem controle, sendo capaz de dar um coice em alguém.

Fontes: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group) e usuários anônimo e Márcio Soares Pinheiro, do Wikcionário.

"Quem tem boca vai a Roma" vem de "Quem tem boca vaia Roma", que foi utilizado pelo time do Barcelona e se refere à equipe de futebol da Roma e não à cidade, que, antigamente, eram equipes rivais, os torcedores da equipe espanhola provocavam os torcedores da Roma dizendo "quem tem boca vaia Roma".

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group) e usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Quem não tem cão caça com gato" vem de "Quem não tem cão caça "como" um gato", esse termo se refere à antiga prática de caça, onde as pessoas utilizavam cães para caçar, quando não tinham um, caçavam sozinhas, como os felinos fazem, os gatos caçam sozinhos.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Hoje é domingo pede cachimbo", a canção popular, a maioria das pessoas diz "Hoje é domingo pé de cachimbo", o correto é pede cachimbo, ou seja, domingo pede cachimbo, que era o tipo de cigarro mais comum antigamente.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Batatinha quando nasce espalha rama pelo chão, outra canção popular, a maioria das pessoas diz "Batatinha quando nasce esparrama pelo chão" que seria derrubar, na realidade o correto é "espalha rama", uma vez que a batata é um tubérculo, esse tipo de vegetal possui o caule subterrâneo e as folhas se espalham pelo chão.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.

Rinoceronte-branco, mamífero africano possui esse nome porque os antigos colonos ingleses tomaram a palavra "weid", que é chifre pela palavra "white", que é branco.

Fonte: Usuário J. A. S. Ferreira, da Wikipédia.

Esculpido em carrara (tipo de madeira): uma expressão usada quando uma pessoa está maravilhada com alguma coisa. Só que, devido a um mal entendido, essa expressão virou escarrado e cuspido, e, para piorar mais ainda, transformaram em cacado e cuspido.

Fonte: Luciano Nascimento da Silva, desenhista, escritor e roteirista do Facebook e Google+.

Criôlo é mestiço descendente de espanhol, só que as pessoas usam para definir qualquer negro ou afro-descendente, que é outra palavra mal utilizada, porque afro-descendente é qualquer pessoa que tenha descendência africana, independente de cor. A prova disso são as famílias multi-raciais, exemplo: a mãe de meu amigo, Luciano Nascimento da Silva é branca e várias primas dele são negras e uma das irmãs dele é parda e tem um filho loiro de cabelo cacheado (ele também pode ser chamado de afro-descendente) e mais um motivo do termo ser mal utilizado aqui no Brasil é que o Brasil é um país colônia e vários europeus passaram por aqui e tiveram filhos com as nativas, resumindo: qualquer brasileiro pode ser tanto afro-descendente como euro-descendente.

Fonte: Luciano Nascimento da Silva, desenhista, escritor e roteirista do Facebook e Google+.

Antártida foi porque alguém fez a seguinte associação: atlânticos da Atlântida e antárticos da Antártida. O correto é Antártica, variante ortográfica de Antártico, que significa Anti Ártico, ou seja, que é contrário ou oposto ao Ártico.

Fonte: Não me lembro qual a fonte original, mas esta outra fonte aqui confirma a autenticidade e veracidade dos fatos: https://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/uma-duvida-quente-antartida-ou-antartica/.

Mas e vocês, já as conheciam, e, caso não ou caso não, o que acharam delas, e, mais ainda, conhecem mais alguma e qual, o que me dizem?

Agora, sim, comentem algo!

Nenhum comentário:

Postar um comentário