HSAMAblog

sexta-feira, 27 de julho de 2018

Tirinhas, charges e cartuns: origens, significados e diferenças, vídeo 1...


Vídeo didático sobre a história em quadrinhos (no Brasil) ou banda desenhada (em Portugal e Angola) / Didactic video about the comics / Video didáctico sobre la historieta.


A charge não é um tipo de cartum, o cartum não é um tipo de tirinha e nenhum dos três precisa ser humorístico (a tirinha que o diga) / The charge isn't a cartoon type, the cartoon isn't a comic strip type and none of the three must be humorous (the comic strip that says so) / La charge no es un tipo de cartón, el cartón no es un tipo de tira de prensa y ninguno de los trés necesita ser humorístico (la tira de prensa que lo diga).


Colaboração: usuária Erin do Yahoo! Respostas Brasil e usuários Liebre Asesino e Jim do Yahoo! Respostas Estados Unidos em espanhol / Collaboration: female user Erin from Yahoo! Answers Brazil and male users Liebre Asesino and Jim from Yahoo! Answers United States and Spanish / Colaboración: usuaria Erin de Yahoo! Respuestas Brasil y usuarios Liebre Asesino y Jim de Yahoo! Respuestas Estados Unidos en español.


Revisão de texto: Marihá Castro e Iana Cordeiro / Text revision: Marihá Castro and Iana Cordeiro / Revisión de texto: Marihá Castro y Iana Cordeiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário