HSAMAblog

sexta-feira, 25 de agosto de 2017

Renomeando Personagens em Inglês e Espanhol e Criando Neologismos.

Renomeando Personagens em Inglês e Espanhol.

Uma decisão minha causou bastante polêmica: a de produzir dois volumes da coletânea As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma em idiomas estrangeiros (um em inglês e um em espanhol, o quinto e o sexto, respectivamente). Aqueles que já me conhecem bem o bastante devem saber que já sou fluente em inglês e espanhol há muito tempo. Tenho 32 anos e sou fluente desde os 8, isso porque assistia a dois canais de TV a cabo antes de serem dublados em português (eles só eram exibidos ora em inglês, ora em espanhol).
Deixando a questão da polêmica de lado, já comecei rebatizando determinadas criações minhas de acordo com cada idioma e o mais próximo possível em cada caso, mas tiveram dois casos em inglês e um em espanhol em que acabei modificando drasticamente: Senhor Souza em inglês se tornou Mister Smith (o sobrenome Souza não existe em inglês, Smith tem a mesma inicial e cada um é bem comum em seu idioma), Bárbara a Borboleta em espanhol se tornou Paloma la Palomilla (para manter a aliteração, ou seja, a repetição proposital de uma inicial em um nome próprio) e Lila a Libélula em inglês se tornou Drew the Dragonfly (mesmo caso do que o anterior).

A propósito: o terceiro volume já está quase concluído e o quarto também ficará pronto antes do final do mês, eu então os postarei, lembrando e ressaltando que serão 9 volumes + a história completa remanescente Albert & Einstein e Metarfos e Samambaia no Mundo Real!

Recapitulando a ordem dos volumes: As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma, Volume 1, As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma, Volume 2, As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma, Volume 3, As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma, Volume Extra, The New Comic Strips, Charges and Cartoons of Albert & Einstein and Their Gang (in English), Las Nuevas Tiras Cómicas, Charges y Cartones de Albert & Einstein y Su Pandilla (en español), As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns de Albert & Einstein e Sua Turma, Volume Jumbo, As Notícias de Albert & Einstein e Sua Turma e As Novas Tiras Cômicas, Charges e Cartuns dos Romanoz, além da história completa remanescente: Albert & Einstein e Metarfos e Samambaia no Mundo Real.

Criando Neologismos, Parte 1 de 2.

Recentemente, perguntei aos quadrinistas em geral se eles já criaram algum neologismo, e, caso sim, qual (is) foi (ram).

Em meu caso, já criei quatro: o verbo guriar (do substantivo comum guria, aquela que tem comportamentos típicos de uma guria), o verbo ratoar (do substantivo comum rato, aquele que tem comportamentos típicos de um rato), o substantivo comum raptura (da morfologia entre os substantivos rapto e ruptura) e o adjetivo demonstrágico (da morfologia entre os adjetivos  demonstrativo e trágico). Além disso, dei um novo significado ao adjetivo descolada (da morfologia entre o prefixo des ou de e o adjetivo descolada, aquela que está fora do horário normal de aula).

Guriar e Ratoar, É Só Aprontar! é o título de uma cantiga de história da série de quadrinhos A Guria Nina e o Rato Zoca, satirizando o título do espetáculo musical Trair e Coçar, É Só Começar!.

A Raptura Pré-Histórica é o título da edição 2 da série de quadrinhos Os Detetives Espaciais, onde três dos Amigos do Universo investigam o rapto de uma amiga na Pré-História.

Criando Neologismos, Parte 2 de 2.

Um Momento Demonstrágico! é o título da primeira edição especial da série de quadrinhos Arigatô aos Amigos do Universo (em estilo mangá), onde uma super-heroína, agente secreta e artista marcial criada por um amigo meu desaparece durante um momento de demonstração de artes marciais e outros dois super-heróis, um criado por outro amigo meu e o outro tutelado por uma amiga minha ajudam os Amigos do Universo a investigarem (direitos de nomes e imagens gentilmente cedidos para mim).

E as Descoladas é uma banda musical das séries de quadrinhos Albert & Einstein, A Dupla do Barulho e Albert & Einstein e os Romanoz em Amerimanga e das séries de livros Os Romanoz e Os Torres, cujas três integrantes se baseiam em três amigas minhas dos tempos de escola, todas duas séries abaixo da minha e são colegas de classe de Albert & Einstein e colegas de profissão dos Romanoz (direitos de nomes e imagens gentilmente cedidos para mim).

A propósito: Raptura com o primeiro A pronunciado com o som do E e com a morfologia entre os substantivos rap e ruptura é o nome de duas bandas de rap, mas foi só uma coincidência e não se tratam exatamente e propriamente do mesmo significado.

E em tempo, minha mãe também criou um neologismo: watch up (feito às pressas ou rapidamente, onde watch é relógio de pulso ou de bolso e up é cima).

Nenhum comentário:

Postar um comentário