HSAMAblog

sexta-feira, 17 de março de 2017

Falem sério: de onde foi que "vocês" tiraram que o cartum é um tipo de tira e que a charge é um tipo de cartum? Leiam abaixo e me respondam:

Na Wikipédia e Wikcionário, bem como no próprio Yahoo! Respostas, pessoas andam dizendo que o cartum é um tipo de tira e que a charge é um tipo de cartum, quando, na realidade, os três são bem diferentes!

Esse erro ocorre tanto em português quanto em inglês e espanhol, se alguém aqui não sabe as origens, significados e diferenças entre eles, não é obrigado a saber, mas se postará na internet, o correto é pesquisar primeiro!

Se desejarem, vão abaixo as origens, significados e diferenças entre eles (observação: faltou dizer que a charge também pode significar a mesma coisa do que ataque violento e que surgiu na França como manifestação política, esqueci-me de dizer a primeira parte e não sabia da segunda e que o cartum surgiu depois que foi promovido um concurso de desenho na Inglaterra onde os primeiros cartuns foram produzidos em pedaços de papel grande, não disse isso para não ficar supérfluo demais, mas enfim, imagino que as explicações todas abaixo já estejam diferentes e interessantes o suficiente):

Tira cômica (comic strip em inglês e tira cómica em espanhol): história em quadrinhos de curta duração, com os quadros (que costumam variar entre um e cinco, sendo três o mais comum) dispostos e organizados em forma de uma tira, como o próprio nome já implica e sendo ou não humorística. A tira cômica critica os valores da sociedade. Tira cômica (comic strip em inglês e tira cómica em espanhol): história em quadrinhos de curta duração, com os quadros (que costumam variar entre um e cinco, sendo três o mais comum) dispostos e organizados em forma de uma tira, como o próprio nome já implica e sendo ou não humorística. A tira cômica critica os valores da sociedade. Existem três tipos de tiras cômicas: as tiras diárias (daily strips em inglês e tiras diarias em espanhol), geralmente, impressas em pequenas quantidades devido ao ritmo de publicação, em preto e branco (embora algumas em cores) e com três quadros (embora algumas contendo entre um e cinco), as pranchas dominicais (Sunday boards em inglês e planchas dominicales em espanhol), geralmente, impressas em grandes quantidades, em cores (embora algumas em preto e branco) e com um maior número de quadros que ocupam uma página inteira e as yonkomas (yonkomas mesmo em inglês e espanhol), de origem japonesa, com quatro quadros na vertical (embora algumas na horizontal) e e que sempre tratam de temas sérios, mas de forma humorística. Etimologia: do inglês americano, comic strip, tira de história em quadrinhos.

Charge (charge mesmo em inglês e espanhol): história em quadrinhos de curta duração, geralmente, ocupando um único quadro, contendo uma sátira ou mensagem em vez de uma história e sendo humorística (embora algumas com mais de um quadro, com histórias e não sendo humorísticas). A charge critica as pessoas e coisas da contemporaneidade. Etimologia: do francês franco-belga, charger, carga ou exagero.

Cartum (cartoon em inglês e cartone em espanhol): história em quadrinhos de curta duração, geralmente, ocupando um único quadro, contendo uma sátira ou mensagem em vez de uma história e sendo humorística (embora algumas com mais de um quadro, com histórias e não sendo humorísticas). O cartum critica as situações do dia a dia. Devido às semelhanças entre os primeiros curtas-metragens de animação e os cartuns impressos e publicados na época, o nome cartoon em inglês também se refere ao desenho animado, por extenso, animated cartoon. A mesma coisa acontece em italiano e alemão, onde o desenho animado se chama, respectivamente, cartone animato e animierte Cartoon. Etimologia: do inglês britânico, cartoon e este do italiano, cartone, pedaço de cartão grande, esboço, estudo, rascunho ou anteprojeto.

(Colaboração: usuários Liebre Asesino e Jim do Yahoo! Respostas em Espanhol.)

Também farei um vídeo explicando tudo isso e o espalharei no Yahoo! Respostas, YouTube e Blogger, o que vocês acham dessa ideia afinal, são favoráveis ou contra e por quê?

Agora, sim, comentem algo, por gentileza!

Nenhum comentário:

Postar um comentário