HSAMAblog

domingo, 3 de setembro de 2017

Algumas curiosidades sobre duplo sentido em frases, expressões e palavras em inglês e português.

Vocês já se perguntaram por que em inglês, "You're welcome!" significa "Seja bem-vindo!" e "De nada!" ao mesmo tempo? Também por que em inglês, "Excuse me!" significa "Desculpe-me!" e "Com licença!" ao mesmo tempo? Ainda por que em português, "Obrigado!" significa "Forçado!" e "Agradecimentos!" ao mesmo tempo?

A explicação é muito simples, em cada caso, as duas coisas são, tecnicamente falando, a mesma, vejam bem porquê:

Quando alguém diz "De nada!", quer dizer "Seja bem-vindo em retribuir à gentileza!", quando alguém diz "Com licença!", quer dizer "Desculpe-me pelo incômodo!" e quando alguém diz "Obrigado!", quer dizer "Sinto-me obrigado a retribuir à sua gentileza!".

E bom, alguém mais aqui já pensou em tudo isso antes?


Parece tudo tão absurdo, bizarro e crasso, mas não é nem um pouco, estou certo?

Nenhum comentário:

Postar um comentário