HSAMAblog

domingo, 9 de abril de 2017

Como a Tecnologia Digital Pode Ser Bem e Mal Utilizada ao Mesmo Tempo!, 3ª. Edição e Trapalhadas Idiomáticas!, 3ª. Edição.

Como a Tecnologia Digital Pode Ser Bem e Mal Utilizada ao Mesmo Tempo!, 3ª. Edição, Parte 1 de 2.

Primeiro exemplo (de como pode ser bem utilizada):

O antigo usuário RobertoP do Yahoo! Respostas, um espírita assumido uma vez fez uma pergunta elogiando os perfis de dois de seus amigos: Amigo Oculto e João Nascimento, definindo-os como os dois pilares da comunidade.

Na pergunta, ele ainda comentou que não era puxa-saco, além de haver pedido para que, por favor, não excluíssem a pergunta, já que elogio não é contra as regras.

O resultado não poderia ter sido outro: ele recebeu mais de vinte respostas e estrelas, sendo todas extremamente favoráveis à causa dele.

Inclusive, os próprios Amigo Oculto e João Nascimento responderam emocionadíssimos, agradecendo e retribuindo a gentileza.

Infelizmente, a resposta do João Nascimento foi excluída, mas ele também comentou que a julgar pela maioria das respostas, dava para ver que ele mesmo não era tão conhecido e popular quanto o Amigo Oculto.

No entanto, outro usuário, que chegou atrasado (a pergunta já havia sido finalizada), além de dar uma estrela à pergunta, assim como tantos outros antigos usuários o fizeram, comentou que os caras estavam de parabéns e que ele, como professor de Informática, utilizaria essa pergunta como exemplo a seus alunos, mostrando que a tecnologia digital pode ser bem utilizada, sim. 

Como a Tecnologia Digital Pode Ser Bem e Mal Utilizada ao Mesmo Tempo!, 3ª. Edição, Parte 2 de 2.

Segundo exemplo (de como pode ser mal utilizada):

Os antigos usuários do Yahoo! Respostas Heinz C. (The Most Wanted) e Myrna Bee (Bye Bye Periguetes) uma vez haviam encabeçado e orquestrado uma campanha a favor do uso do bom português na internet.

O problema foi que ambos, além de escreverem com inúmeros erros de digitação e idioma, também saíam acusando, ameaçando, insultando e bloqueando todo mundo sem mais nem menos por engano e malícia, e, também, utilizavam contas extras e colegas para aumentarem seus pontos e popularidades.
 

Isso é para vocês verem como é que, ao mesmo tempo, uma coisa que pode ser usada para o bem ainda pode ser usada para o mal. 

A propósito: dois amigos meus já me comentaram que a Myrna foi descoberta como sendo pobre demais após mentir nome, foto, idade, localização, estado civil e outras coisas mais e o segundo deles também me comentou que o Heinz ficou devendo R$100,00 a um amigo do site, é rir para não chorar.

Trapalhadas Idiomáticas!, 2ª. Edição, Parte 1 de 3.

Recentemente, divulguei algumas trapalhadas idiomáticas, incluindo três que ainda não conhecia e uma de que não me lembrava...

Leiam abaixo outra de que não me lembrava e as anteriores:

Canguru vem de "kan
 garoo", que significa "Não entendo o que você diz!", que, por sua vez, foi quando um aborígene australiano respondeu a um colono inglês querendo saber como se chamava aquele marsupial que saltitava e possuía orelhas enormes e uma bolsa na barriga.

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet
 hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group).

Yucatán, cidade mexicana significa "Eu não sou daqui!", que foi quando um turista respondeu a um colono espanhol querendo saber como se chamava aquela cidade.

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet
 hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group).

Chocolate vem de "xocoatl", que significa "O que é que esse cara aí está falando?", que, por sua vez, foi quando um asteca respondeu a um colono espanhol querendo saber como se chamava aquele alimento produzido a base de cacau.

Fonte: Ex-usuário Jürgen, do site Yahoo! Respostas, um descendente de alemães.

Cachorro significa "filhote de qualquer animal", especialmente "filhote de qualquer mamífero", que foi quando um português ouviu um espanhol chamar um "filhote de cão" de "cachorro".

Fonte: Meu irmão dois anos mais velho, cineasta e músico capixaba Gerô, tão conhecedor, inteligente e sábio de diversos idiomas estrangeiros, que, inclusive e principalmente, já é fluente em latim e espanhol faz muitos anos. 
Trapalhadas Idiomáticas!, 2ª. Edição, Parte 2 de 3.

"Cor de burro quando foge" vem de "Corro de burro quando foge", pois, quando o animal foge, torna-se perigoso e sem controle, sendo capaz de dar um coice em alguém.

Fontes: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group) e usuários anônimo e Márcio Soares Pinheiro, do Wikcionário.

"Quem tem boca vai a Roma" vem de "Quem tem boca vaia Roma", que foi utilizado pelo time do Barcelona e se refere à equipe de futebol da Roma e não à cidade, que, antigamente, eram equipes rivais, os torcedores da equipe espanhola provocavam os torcedores da Roma dizendo "quem tem boca vaia Roma".

Fonte: Site Cultura Inútil, do extinto provedor de internet
 hpG (home page Grátis), pertencente ao também provedor iG (internet Grátis, internet Generation ou Internet Group) e usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Quem não tem cão caça com gato" vem de "Quem não tem cão caça "como" um gato", esse termo se refere à antiga prática de caça, onde as pessoas utilizavam cães para caçar, quando não tinham um, caçavam sozinhas, como os felinos fazem, os gatos caçam sozinhos.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Hoje é domingo pede cachimbo", a canção popular, a maioria das pessoas diz "Hoje é domingo pé de cachimbo", o correto é pede cachimbo, ou seja, domingo pede cachimbo, que era o tipo de cigarro mais comum antigamente.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.

"Batatinha quando nasce, espalha rama pelo chão", outra canção popular, a maioria das pessoas diz "Batatinha quando nasce esparrama pelo chão" que seria derrubar, na realidade o correto é "espalha rama", uma vez que a batata é um tubérculo, esse tipo de vegetal possui o caule subterrâneo e as folhas se espalham pelo chão.

Fonte: Usuário Tio1, do Yahoo! Respostas, um imenso e profundo especialista em conhecimentos gerais.
Trapalhadas Idiomáticas!, 3ª. Edição, Parte 3 de 3.

Rinoceronte-branco, mamífero africano possui esse nome porque os antigos colonos ingleses tomaram a palavra "weid", que é chifre pela palavra "white", que é branco.

Fonte: Usuário J. A. S. Ferreira, da Wikipédia.

Esculpido em carrara (tipo de madeira): uma expressão usada quando uma pessoa está maravilhada com alguma coisa. Só que, devido a um mal entendido, essa expressão virou escarrado e cuspido, e, para piorar mais ainda, transformaram em cacado e cuspido.

Luciano Nascimento da Silva, desenhista, escritor e roteirista do Facebook e Google+.

Criôlo é mestiço descendente de espanhol, só que as pessoas usam para definir qualquer negro ou afrodescendente, que é outra palavra mal utilizada, porque afrodescendente é qualquer pessoa que tenha descendência africana, independente de cor. A prova disso são as famílias multirraciais, exemplo: a mãe de meu amigo, Luciano Nascimento da Silva é branca e várias primas dele são negras e uma das irmãs dele é parda e tem um filho loiro de cabelo cacheado (ele também pode ser chamado de afrodescendente) e mais um motivo do termo ser mal utilizado aqui no Brasil é que o Brasil é um país colônia e vários europeus passaram por aqui e tiveram filhos com as nativas, resumindo: qualquer brasileiro pode ser tanto afrodescendente como euro-descendente.

Fonte: Luciano Nascimento da Silva, desenhista, escritor e roteirista do Facebook e Google+.

Antártida foi porque alguém fez a seguinte associação: atlânticos da Atlântida e antárticos da Antártida. O correto é Antártica, variante ortográfica de Antártico, que significa Anti Ártico, ou seja, que é contrário ou oposto ao Ártico.

Fonte: Não me lembro qual a fonte original, mas esta outra fonte aqui confirma a autenticidade e veracidade dos fatos:  https://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/uma-duvida-quente-antartida-ou-antartica/

Nenhum comentário:

Postar um comentário