Por essa, certamente que ninguém esperava: a resenha crítica do crossover (cruzamento) entre as séries de TV As Terríveis Aventuras de Billy e Mandy e KND – A Turma do Bairro!
A ideia surgiu após o sucesso em Maxwell Atoms inserir a Número 3 no filme Billy e Mandy contra o Bicho Papão / Billy & Mandy: uma Aventura com o Bicho-Papão, ele queria utilizar o Número 2, mas Tom Warburton achou que a Número 3 ficaria bem mais divertida!
Questionado sobre se foi muito difícil conseguir os direitos de nome e imagem das criações de outros cartunistas do Cartoon Network, Tom Warburton declarou que são todos amigos, e que, por isso mesmo, os direitos lhe foram gentilmente cedidos.
Inclusive e principalmente, o próprio Tom Warburton já explicou que embora todos sejam amigos bem íntimos, próximos e queridos, somente Maxwell Atoms e ele concluíram que a melhor forma de estreitar as relações entre eles seria se trabalhassem juntos e foi exatamente e justamente o que fizeram!
Sem spoilers, o especial mostra o Número 1 e Puro Osso unidos contra a Molecada Sinistra (que é a fusão acidental entre o Billy, Molecada da Rua de Baixo, calças da sorte do pai do Billy (Harold); imunes a lasers, energias sobrenaturais e mostarda e a foice do Puro Osso; usada para assimilar as outras crianças) e Mandy (que transformou a TDB (Turma do Bairro) na MND (Minha Nova Ditadura) ao se passar pelo Número 1 na Base Lunar; dizendo que existe um vírus infectando os agentes que não seguem as regras dela e até mesmo internando a própria Número 362; que é a líder suprema da Turma do Bairro e considera o Setor V o melhor).
Para quem ainda não o assistiu, ele é curtinho (são 23 minutos), vão os links do YouTube em português, inglês original, inglês alternativo e espanhol: https://www.youtube.com/watch?v=5sa6pcZd6rE,
https://www.youtube.com/watch?v=Mo5mj1SclVY, https://www.youtube.com/watch?v=iHCp2DRET6c e https://www.youtube.com/watch?v=-Vi7rpY01hk.
A melhor parte é o diálogo final entre o Número 1 e Puro Osso:
No Brasil (As terríveis Aventuras do KND):
Número 1: "Cara, garotinha problemática!"
Puro Osso: "Tente contracenar com ela todo santo dia!".
In the United States and Canada (The Grim Adventures of the Kids Next Door or The Grim Adventures of the KND):
Numbuh 1: "Man, that girl got problems!"
Grim: "Try being the same show with her everyday!".
En Hispanoamérica (Las Sombrías Aventuras de los Chicos del Barrio):
Número 1: "¡Viejo, esa niña si que está loca!"
Puro Hueso: "¡Intenta estar con ella en el mismo programa todos los días!".
Destaque também para a aparição especial de Du, Dudu e Edu e a menção especial às Meninas Superpoderosas no começo, bem como para o final; que vocês deverão achar tão hilário e perfeito!
Minha nota é 4: eu não mudaria em nada o enredo original, tão perfeito e sublime, ainda que bem fantasioso e surreal, só que achei que deveriam ter utilizado a animação de um desenho no outro ou vice-versa (os traços de Billy & Mandy são mais grossos e pesados, enquanto que os traços da Turma do Bairro são mais finos e leves!)!
Ainda dou 3 para o trabalho da dublagem; que não foi das melhores: por exemplo, o acrônimo do robô MANDROBOT foi muito mais bem traduzido em espanhol do que em português e as novas vozes traduzidas do Fred Fredburger e Irwin ficaram terríveis, se bem que o especial ficou bem divertido em português mesmo assim!
Como já postei os vídeos acima, creio que não precisarei mais postar nenhuma imagem desse especial tão admirável, encantador e maravilhoso!
Mais tarde, verei se posto a resenha de algum filme brasileiro!
Blog baseado em três categorias do site do Yahoo! Respostas: Ilustração e Desenhos, Livros e Autores e Quadrinhos e Animação, contendo curiosidades e informações sobre coisas de que o pessoal não sabe ou não se lembra, além de produções autorais, resenhas críticas e minha lista de materiais de desenho.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário